オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




箴言 19:13 - Japanese: 聖書 口語訳

愚かな子はその父の災である、 妻の争うのは、雨漏りの絶えないのとひとしい。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

愚かな子はその父の災である、妻の争うのは、雨漏りの絶えないのとひとしい。

この章を参照

リビングバイブル

不従順な子は、 父にとってわずらわしい存在です。 文句ばかり言う妻は、 したたり続ける雨もりのようにやっかいです。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

愚かな息子は父の破滅。 いさかい好きな妻は滴り続けるしずく。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

バカな息子は父の身を滅ぼし、 ガミガミと言われる妻の文句は、止まらない雨漏りのようだ。

この章を参照

聖書 口語訳

愚かな子はその父の災である、妻の争うのは、雨漏りの絶えないのとひとしい。

この章を参照



箴言 19:13
12 相互参照  

水は石をうがち、 大水は地のちりを洗い去る。 このようにあなたは人の望みを断たれる。


ソロモンの箴言。知恵ある子は父を喜ばせ、 愚かな子は母の悲しみとなる。


知恵ある子は父を喜ばせる、 愚かな人はその母を軽んじる。


友はいずれの時にも愛する、 兄弟はなやみの時のために生れる。


愚かな子を生む者は嘆きを得る、 愚か者の父は喜びを得ない。


愚かな子はその父の憂いである、 またこれを産んだ母の痛みである。


争い怒る女と共におるよりは、 荒野に住むほうがましだ。


争いを好む女と一緒に家におるよりは 屋根のすみにおるほうがよい。


争いを好む女と一緒に家におるよりは、 屋根のすみにおるほうがよい。


雨の降る日に雨漏りの絶えないのと、 争い好きな女とは同じだ。